新しく日本語サイトを作りました. The Grazing Wombat Japan
今後日本語のレシピはこちらからになります。↑
Thai-Style Pumpkin and Tomato Soup, good for Vegan and Gluten free as well! English page click here
こんにちは〜
本日はスープのご紹介です。エアコンで冷えきった身体にはとてもいいですよ〜。フレッシュなウコン、コブミカンの葉、レモングラスを使ってタイ風カボチャとトマトのスープ。
とてもクリーミーで濃厚な味わい、辛さが欲しい方にはチリを入れてもいいですね〜。
オーストラリアではタイ料理材料はどこでも手に入ります。スーパーマーケット、アジアンショップ、野菜マーケットなどで手頃な値段で入ります。
日本ではタイ食材マーケット等で手に入ると思います。ウコン(ターメリック)がフレッシュで入らない場合はパウダー(スパイス)でも大丈夫です、小さじ1ぐらい入れればいいと思います。あまり入れすぎても苦味が出るので気をつけてくださいね。カボチャとトマトをローストすることによってスープが濃厚になります。
乳製品は使っていませんので乳製品アレルギーの方、ヴィーガン、グルテンフリーの方達にも楽しめます。
乳製品不使用パンプキンとトマトタイ風スープ
乳製品不使用なのにクリーミーで濃厚
Equipment
- ミキサー
Ingredients
- 460 g カボチャ
- 3 つ トマト 290g
- 1 大さじ 米油 ロースト用
- 1 つ 玉ねぎ 190g
- 1 小さじ 生姜 チューブ
- 1 小さじ ニンニク 既にミンチ
- 1 本 レモングラス 20g
- 25 g ウコン 生又は粉小さじ1
- 2 枚 コブミカンの葉 乾燥又は生
- ½ 小さじ コリアンダー粉
- 1 缶 ココナッツミルク 400g
- 250 ml 水
- 1 小さじ 米油
- 1 小さじ 塩
- ⅛ 小さじ 胡椒
Instructions
- 野菜は洗っておく。
- オーブンは180度に温めておく。
- カボチャの皮と種をとり、一口サイズに切る。
- トマトは半分に切る。
- カボチャとトマトを耐熱容器に移し、オーブンに入れ30−40分ローストする。
- その間に玉ねぎをスライスし、ウコンの皮をむき、スライスする。
- レモングラスもスライスする。
- 米油を鍋に入れ、中火強で熱し、オニオンを柔らかくなるまで炒める。
- ニンニクと生姜を追加し更に炒める。
- コリアンダー粉を追加して更に炒める。
- レモングラス、ウコン、コブミカンの葉を追加して更に炒める。
- ローストしたカボチャとトマトを追加して更に炒める。
- 小さじ1の塩を追加して更に炒める。
- ココナッツミルクを追加する。
- 水250mlを追加。
- 胡椒を追加し、弱火にして野菜がすべて柔らかくなるまで煮る。
- 野菜が柔らかくなったら、火を止めてスープの荒熱をとる。
- コブミカンの葉を取り除く。
- ミキサーにスープを移し、スムーズになるまでミキサーにかける。
- フライパンに大さじ2のカボチャの種を入れ、中火強の火にかける。
- 小さじ⅛ の塩を追加し、更にカボチャの種を炒る。
- カボチャの種が薄茶色になったら火を止める。
- スープを温め直し、スープボールに移し、カボチャの種をトッピングする。